МППСС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

МППСС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Ответственность Ответственность a Ничто в настоящих правилах не может освободить ни судно, ни его владельца, ни капитана, ни экипаж от ответственности за последствия, могущие произойти от невыполнения этих правил или от пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычной морской практикой или особыми обстоятельствами данного случая. Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения с другим судном, должно быть таким, что бы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Если гидросамолет практически не может выставлять огни или знаки, которые по своим характеристикам или расположению отвечали бы требованиям Правил этой Части, он должен выставлять огни и знаки, которые по своим характеристикам и расположению были бы настолько близки к требованиям Правил, насколько это возможно. Каждый участник настоящей Конвенции в любое время по истечении пяти лет с даты вступления ее в силу для такого участника может денонсировать Конвенцию. В день вступления в силу настоящей Конвенции Правила заменяют и упраздняют Международные правила для предупреждения столкновений судов в море года. Правило 10 b i.

Добавил: Taule
Размер: 15.89 Mb
Скачали: 32355
Формат: ZIP архив

Того, что участвует в бункеровке плавучего дока и испытывает сложности в возможности отклониться от своего курса. Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, описанные в Приложении IV к настоящим Правилам.

Слово «гидросамолет» означает любой летательный аппарат, способный маневрировать на воде. Судно, идущее в районе, в котором оно имеет малую глубину под килем, но достаточное пространство для предпринятия действий для избежания столкновения, нельзя считать судном, стесненным своей осадкой.

Международные Правила Предупреждения Столкновения Судов (мппсс)

Об изменениях документа см. Термин мпасс судно» означает любое судно под парусом, включая имеющее механическую установку, при условии, если она не используется. На этом судне наблюдаются три красных огня, расположенных по вертикали, два топовых и зеленый бортовой огонь. Гидросамолет на воде должен, в общем случае, держаться в стороне от всех судов и не затруднять их движение.

Приложение 1 Расположение и технические характеристики огней и знаков 27

A vessel aground shall give the bell signal and if required the gong signal prescribed in paragraph g of this Rule and shall, in addition, give three separate and distinct strokes on the bell immediately before and after the rapid ringing of the bell. Применительно к целям настоящего правила следует избегать использования прерывающихся или вращающихся проблесковых огней. Судно с механическим двигателем, толкающее вперед или буксирующее лагом другое судно, должно, если это не является частью сочлененного судна, выставлять: Если имеются сомнения в отношении наличия опасности столкновения, то следует считать, что она существует.

  СЛЕПАКОВ ПЕСНЯ ПРО ПРОДЮСЕРОВ ТНТ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

При выборе безопасной скорости следующие факторы должны быть в числе тех, которые надежит учитывать:.

МППСС — 72 | Международные правила предупреждения столкновений судов

Термин «высота над корпусом» означает высоту над самой верхней непрерывной палубой. Эти дополнительные стационарные или сигнальные огни, или звуковые сигналы, должны быть, насколько это возможно, такими, чтобы их нельзя было по ошибке принять за один из огней или мписс, установленных настоящими Правилами.

Должны быть приняты меры к тому, чтобы обеспечить круговую видимость этого флага. Огни и знаки, предписанные этими Правилами, должны соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.

ОДОБРЕНИЕ Конструкция звукосигнальных устройств, их характеристики и установка на судне должны отвечать требованиям соответствующего компетентного органа государства, под флагом которого судно имеет право плавания.

Ммппсс vessel engaged in fishing, when at anchor, and a vessel restricted in her ability to manoeuvre when carrying out her work at anchor, shall instead of the signals prescribed in paragraph g of this Rule sound the signal prescribed in paragraph c of this Rule.

Расположение и технические характеристики огней и знаков. Оборудование для подачи звуковых сигналов.

МППСС — Международные Правила Предупреждения Столкновения Судов

Вступление в силу Вступление в силу 1. Оригинальный текст на английском Rule 14 — Head-on situation When two power-driven vessels are meeting on reciprocal or nearly reciprocal courses so as to involve мппсс of collision each shall alter her course to starboard so that each shall pass on the port side of the other. Любое изменение курса и или скорости, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть достаточно большим, с тем что бы оно могло быть легко обнаружено другим судном, наблюдающим его визуально или с помощью радиолокатора; следует избегать ряда последовательных небольших изменений курса и сппсс скорости.

  CHRIS THARACE TICK TAC СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Каждое судно сппсс всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обязательствах и условиях.

Все, указанные выше, подпадают под этот термин.

Эти огни должны попеременно давать проблески мрпсс секунду, причем продолжительность света и затемнения должна быть одинаковой. Экраноплан при взлете, посадке и в полете вблизи поверхности должен держаться в стороне от всех других судов и не затруднять их движение.

Правила предупреждения столкновений судов в море

Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих Правил, судном идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее мппс будет окончательно пройдено и оставлено позади.

На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированны в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна. A vessel engaged in fishing when underway shall, so far as possible, keep out of the way of: A vessel constrained by her draught may, in addition to the lights prescribed for power-driven vessels in Rule 23, exhibit where they мппсс best be seen three all-round red lights in a vertical line, or a cylinder.

Сборник документов по безопасности мореплав. Электрические огни, установленные на ммппсс судах на ходу, должны обеспечивать в вертикальных секторах: Настоящие Правила распространяются на все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым могут плавать морские суда.

Судно, занятое ловом рыбы вблизи других судов, занятых ловом рыбы, может выставлять дополнительные сигналы, описанyые в Приложении II к этим Правилам.