Кстати, к нашему счастью, у нас название фильма перевели нормально, как есть, а вот в США почему-то решили назвать Simple Simon

Кстати, к нашему счастью, у нас название фильма перевели нормально, как есть, а вот в США почему-то решили назвать Simple Simon. Я понимаю, когда оригинальное название очень сложно перевести на свой язык, не потеряв смысл, и локализаторы вынуждены творчески подойти к проблеме, но не понимаю, что именно не устроило локализаторов в названии In space there are no feelings.

Если ещё сомневаетесь в выборе, то посмотрите трейлер

Следующая новость